Espanhol: Dicas de conteúdo – Estrutura das orações
Entenda a construção da oração em espanhol
SUJEITO + VERBO + OBJETO DIRETO + OUTROS COMPLEMENTOS
Los pasajeros esperan el avión de la una para ir a Barcelona.
(Os passageiros esperam o avião da uma para ir a Barcelona.)
É possível alterar a ordem dos elementos que constituem a oração que vimos no modelo. A alteração depende da ênfase que o emissor quer dar a um ou a outro elemento constitutivo da oração.
Para ir a Barcelona, los pasajeros esperan el avión de la una.
(Para ir a Barcelona, os passageiros esperam o avião da uma.)
Los pasajeros, para ir a Barcelona, esperan el avión de la una.
(Os passageiros, para ir a Barcelona, esperam o avião da uma.)
O espanhol tende a substituir o verbo por um sintagma. Isso explica a abundância de sintagmas verbais na língua espanhola. Por exemplo: saltar → dar saltos (dar pulos, saltar)/ envejecer → hacerse viejo (envelhecer).
Nas orações interrogativas, é comum a inversão da ordem entre o sujeito e o verbo:
¿Es usted español o argentino?
Nas orações negativas, o advérbio “no” precede o verbo:
No quiero salir contigo.
No caso de respostas negativas, o advérbio “no” se repete no início da oração:
¿Vamos al cine conmigo? No, no puedo ir contigo, tengo que trabajar.