Inglês: Dicas de conteúdo – Orações condicionais (“if”)
Entenda as diferentes combinações das frases que usam essa conjunção
1. If our oil runs out – we will surely become the leading producer of biofuel. (Se o petróleo acabar, certamente nos tornaremos os principais produtores de biocombustível.)
2. If Barack Obama came to visit Brazil – and he should – we would impress him with our bigness in everything. (Se Obama viesse visitar o Brasil – e ele deveria – nós o impressionaríamos com nossa grandeza em tudo.)
3. Brazil would have been a different country if it had been colonized by the Spanish. (O Brasil teria sido um país diferente se tivesse sido colonizado pelos espanhóis.)
Em cada um dos três casos, temos duas orações relacionadas por meio da conjunção if, que expressa a ideia de condição (“se”). Mas você observou que as combinações de tempos verbais são diferentes. Isso ocorre por causa da condição expressa. Analisaremos os três casos separadamente.
No primeiro caso, temos uma relação de causa e consequência, em uma situação possível de acontecer. Nesse tipo de situação, a oração que se inicia pela conjunção if traz o verbo no presente simples e a oração principal pode se apresentar com o verbo no futuro, no presente ou ainda no imperativo.
Veja mais exemplos:
» If you want to be a good drummer, you have to practice a lot. (Se você quer ser um bom baterista, deve praticar muito.)
» We will have a darker future if we don’t save water. (Teremos um futuro sombrio se não economizarmos água.)
» Give me a call if you need any help. (Ligue-me se precisar de alguma ajuda.)
Nesse tipo de situação, podemos usar também a conjunção unless (a menos que) ou provided (that) (contanto que).
Observe os exemplos:
» Unless we rush, we will miss the concert. (A menos que nos apressemos, perderemos o show.)
» They will give us the discount provided (that) we take the course together. (Eles nos darão o desconto contanto que façamos o curso juntos.)
No caso da frase 2, a ideia expressa pela oração condicional remete a uma situação hipotética, que não é real. Nesse caso, temos a oração introduzida pela conjunção if no passado simples e a oração principal com a combinação do verbo would + infinitivo do verbo principal.
Observe outros exemplos:
» If I were* you, I would do what she told me. (Se eu fosse você, eu faria o que ela me disse.)
» Would Daisy go with me if I invited her? (Daisy iria comigo se eu a convidasse?)
» They’d rebel against the government if we supported them. (Eles se rebelariam contra o governo se nós os apoiássemos.)
(*) Na norma-padrão da língua inglesa, em orações condicionais que expressam situação hipotética, a forma do verbo to be no passado simples é apenas uma: were. Informalmente, a forma was é aceita.
No caso da frase 3, temos uma situação hipotética no passado, que não pode ser modificada. Daí o uso do passado perfeito (had + particípio do verbo principal) na oração subordinada (com a conjunção if) e o uso de would have + particípio do verbo principal. Observe mais alguns exemplos:
» If you had told me beforehand, I would have invited another friend to go with me, so I wouldn’t have been alone at the concert. (Se você tivesse me dito antes, eu teria convidado outro amigo para ir comigo, daí eu não teria ficado sozinho no show.)
» If I hadn’t studied Mathematics at Unesp, I’d have taken Engineering at Unicamp. (Se eu não tivesse estudado matemática na Unesp, eu teria feito Engenharia na Unicamp.)
PARA SITUAÇÕES REAIS E HIPOTÉTICAS
Principais combinações de orações condicionais