Muçarela ou mussarela: qual é o certo?
Nesta receita, apenas um ingrediente é o correto segundo as normas da Língua Portuguesa. Descubra!
Na hora do lanche da tarde ou de uma tradicional pizza italiana, um dos ingredientes que não pode faltar é, com certeza, a… “muçarela” ou “mussarela“?
Bom, a versão mais usada na linguagem corrente é a com dois S’s, a “mussarela”. No entanto, segundo o VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), publicado pela ABL (Academia Brasileira de Letras) o correto é escrever “muçarela”, com cê-cedilha mesmo.
O motivo para esta ser a grafia correta vem do próprio sistema gráfico da Língua Portuguesa. Convencionou-se que nas palavras de origem estrangeira que foram aportuguesadas, o “z” da grafia original deveria ser substituído pelo “ç”, para se aproximar de outros fonemas já existentes no nosso idioma. Um outro exemplo dessa regra é a palavra “acomodação”.
A palavra “muçarela” vem da italiana mozzarella. Em italiano, o verbo mozzare significa “cortar”, e, neste contexto, representa o gesto utilizado para “cortar”, ou separar cada peça do queijo após dar a forma.
Logo que a palavra chegou em territórios brasileiros, foi aportuguesada para “mozarela”, mas sua fonética era um pouco complicada para os falantes daqui. Mais tarde, convencionou-se adaptar o termo, trocando o “z” pelo “ç”: muçarela.
Exemplos
Nesta receita, vamos usar muito queijo muçarela.
O queijo muçarela da geladeira está perto do vencimento.
Colaboraram: Laticínios Fior d’Italia
Prepare-se para o Enem sem sair de casa. Assine o Curso PASSEI! do GUIA DO ESTUDANTE e tenha acesso a todas as provas do Enem para fazer online e mais de 180 videoaulas com professores do Poliedro, recordista de aprovação nas universidades mais concorridas do país.